Início Tecnologia Meus sogros me ajudaram a colocar a tradução ao vivo da Apple...

Meus sogros me ajudaram a colocar a tradução ao vivo da Apple no teste closing

7
0

Na época em que a Apple adicionou a tradução ao vivo aos seus AirPods, minha sogra de língua espanhola voou para visitar. O momento foi perfeito para fazer esse novo recurso à prova. Eu tenho um A em espanhol 2 no ensino médio, mas dificilmente falo o suficiente para acompanhar a conversa.

A tradução do idioma ao vivo, na qual a Siri alimenta uma tradução atrasada do que está sendo dito em seus fones de ouvido, trabalha no novo AirPods Professional 3, juntamente com o AirPods Professional 2 do ano passado e o AirPods 4. Você também precisa emparelhá -los a um iPhone executando o mais recente software program iOS 26 com inteligência da Apple.

Minha sogra é bilíngue e fala inglês perfeitamente, mas o espanhol é seu idioma preferido. Ela costuma pular para o espanhol primeiro ao falar com meu marido – e isso significava que este foi o meu grande momento! Eu não estaria mais no escuro!

Eu só tive que definir o aplicativo Apple Translate no meu iPhone para converter espanhol em inglês, mas também pode traduzir entre português, francês e alemão. Com uma imprensa das hastes do AirPod, a Siri estava, em tempo actual, me encerrando sobre tudo o que disseram em espanhol.

Bem, quase tudo. Dependendo de quão claramente as palavras são faladas, ou se alguém está usando uma palavra incomum, ou se houver mais de uma pessoa falando – às vezes Siri errou. Muito errado. Na minha experiência, a Siri pode apenas colocar palavras de juramento onde elas não pertencem (isso aconteceu mais de uma vez) ou estragando algumas palavras descritivas. E eu tinha que estar muito perto da conversa deles para que funcione.


Não perca nenhum de nosso conteúdo tecnológico imparcial e críticas baseadas em laboratório. Adicione CNET como uma fonte preferida do Google.


A Apple chama isso de um produto “beta”, então eu sei que há dobras para se exercitar. Mas mesmo com essas falhas, essa experiência me mostrou que os iPhones laranja não são a história tecnológica mais importante este mês.

Neste episódio de One Extra Factor, que você pode assistir incorporado acima, eu entro no que aprendi com a experiência, juntamente com minhas primeiras impressões sobre o uso do novo AirPods Professional 3.

Também compartilho alguns truques que aprendi com as atualizações mais recentes de software program quando estão emparelhadas com um iPhone – como ter o sistema tocar automaticamente música se detectar que você está andando ou como pode convocar “treping buddy” vozes Peppy o animam por fazer apenas qualquer atividade.

Estou ansioso para testes contínuos do recurso de tradução e estou curioso para ver como ele se compara a serviços de tradução semelhantes de concorrentes como o Google. Mas a Apple não precisa ser perfeita para fazer deste um produto de sucesso. Será grande porque os AirPods já são tão populares – e isso significa que, para muitos consumidores, será sua primeira experiência usando a tradução de idiomas ao vivo, nenhuma tela necessária.

Se você está procurando mais Mais uma coisainscreva -se na nossa página do YouTube para capturar Bridget Carey dividindo as últimas notícias e questões da Apple toda sexta -feira.



avots

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui