Enquanto o relógio bate meia-noite e o mundo inaugura 2026foliões de todo o mundo cantarão “Auld Lang Syne”, uma canção sobre “velhos conhecidos serem esquecidos” e, bem, outras letras que as pessoas podem não se lembrar da canção de Ano Novo.
As origens da música remontam a uma balada escocesa do século 18, com “Auld Lang Syne” eventualmente se tornando um marco na celebração do Ano Novo. Os especialistas explicaram a letra da música, a origem e o poder de permanência.
O que significa “auld lang syne”?
Traduzido aproximadamente, a frase significa “há muito tempo” ou “pelos velhos tempos”. O título da música está na verdade em Língua escocesaque é semelhante ao inglês, de acordo com o conselho nacional de turismo da Escócia.
“‘Auld Lang Syne’ pode ser traduzido literalmente como ‘Previous Lengthy Since’, mas o inglês literal não dá uma ideia do que significa para um usuário de escocês, onde se refere a um passado compartilhado que sustenta as relações atuais de uma família, comunidade ou associação profissional/social”, disse o professor Murray Pittock, historiador literário do Centro de Estudos Robert Burns da Universidade de Glasgow, à CBS Information em 2023. “Como tal, é mais evocativo, nostálgico e comunitariamente unificador do que qualquer equivalente simples em inglês.”
Quais são as origens da música?
A música de hoje vem de uma publicação do poeta escocês Robert Burns. O poeta estava tentando preservar a língua e a cultura escocesas depois que a Escócia e a Inglaterra formaram o Reino Unido, de acordo com o conselho nacional de turismo da Escócia. Então ele viajou pelo país e colecionou antigas poesias e canções escocesas, incluindo “Auld Lang Syne”.
Jeff J Mitchell/Getty Photos
“Burns disse em uma das cartas expostas que ouviu um velho cantando a música e que ela nunca havia sido impressa ou manuscrita até que ele a escreveu daquele velho cantando”, disse Christine Nelson, que certa vez foi curadora de um exposição sobre a música na Biblioteca Morgan em Manhattan, disse à CBS Information em 2012.
A música que Burns escreveu remonta a “Auld Kyndness Forgot”, que foi preservada em um manuscrito de 1568, disse Pittock.
Os historiadores acreditam que Burns reescreveu substancialmente as palavras.
“Ele não escondeu o fato de que estava fazendo o que chamava de ‘consertar’ essas músicas antigas”, disse Nelson em sua entrevista de 2012. “Para que pudessem ser, você sabe, dados ao público para a posteridade.”
Suas palavras foram publicadas pela primeira vez em 1796, de acordo com o Biblioteca do Congresso. Burns também enviou uma versão ligeiramente revisada a um editor em 1793, mas essa versão não foi publicada até 1799 – três anos após a morte de Burns. O conjunto de palavras mais conhecido para “Auld Lang Syne” é aquele publicado em 1799.
Por que cantamos essa música toda véspera de Ano Novo?
Embora a música tenha raízes escocesas, sua popularidade nos EUA se deve a um canadense.
O líder da banda Man Lombardo a popularizou depois que ele e sua Royal Canadian Huge Band a tocaram em uma transmissão na véspera de Ano Novo em 1929. Em 1965, Lombardo disse VIDA revista que ele veio de uma parte do oeste de Ontário, lar de uma grande população escocesa. Naquela área, period tradicional que as bandas terminassem todas as danças com “Auld Lang Syne”.
Arquivos Michael Ochs / Imagens Getty
“A principal razão pela qual Lombardo foi identificado como o fantasma dos anos novos passados, dos anos novos presentes e dos anos novos que ainda virão, diz ele, ‘é porque Auld Lang Syne é nossa música tema – e foi muito antes de alguém nos ouvir no rádio,'” VIDA relatado.
Após a transmissão de Lombardo em 1929, “Auld Lang Syne” tornou-se parte da cultura widespread, atuando em “Forrest Gump”, “Intercourse and the Metropolis” e “When Harry Met Sally”.
Harry e Sally até conversam sobre a música, tentando descobrir seu significado.
“Durante toda a minha vida, não sei o que essa música significa”, diz Harry, interpretado pelo ator e comediante Billy Crystal, no filme de 1989. “Quero dizer, ‘deveríamos esquecer velhos conhecidos?’ Isso significa que devemos esquecer velhos conhecidos ou significa que, se acontecer de esquecê-los, devemos lembrar-nos deles, o que não é possível porque já os esquecemos?”
“Bem, talvez signifique apenas que devemos lembrar que os esquecemos ou algo assim”, responde a personagem de Meg Ryan, Sally. “De qualquer forma, é sobre velhos amigos.”
O Embaixada dos EUA na Itália pode ter explicado melhor em uma postagem de weblog: “A letra de ‘Auld Lang Syne’ levanta a questão: Como podemos lembrar melhor as memórias, amigos e experiências de anos anteriores? A resposta, Burns nos diz, é ‘compartilhar uma xícara de gentileza ainda’ enquanto caminhamos para o novo ano.”










