Jacques Mailhot, um antigo jogador de hóquei, foi persuadido a terminar seus dias com Alzheimer. Isto é o que devo confiar em uma vibrante témoignage sur sa carrière de bagarreur sur glace, em março de 2023. Jacques não é mais.
Vendredi dernier, il a été emporté des suites d’une ataque cardiaque que l’avait terraço le 4 octobre.
Uma frase de dias mais tarde após este episódio, ele se inscreveu em sua página do Fb e enviou um texto de tribunal em que fez referência a Susan de l’avoir, um canal rápido para um centro hospitaleiro especializado em doenças do coração. Ele parece confiante em recuperar a saúde.
La mort est place le chercher à 62 ans.
Felizes no Texas
Jacques mora em Austin, capital do Estado do Texas, há cerca de 30 anos. Por nossa conta, ele foi supervisor de uma loja de vendas com detalhes de ferramentas e equipamentos a preços reduzidos.
Shawiniganais d’origine, Jacques n’était pas, de son propre aveu, un très bon joueur de hockey. Il n’a pas joué dans ce qui s’appelait à l’époque la Ligue júnior maior de Quebec.
Qu’à cela na tienne, il tenait tout prix to gagner sa vie dans son sport of predilection et il y est arrivé.
« Je me suis dit : OK, je vais me battre pour jouer et je serai payé. J’avais peur, mas je l’ai fait. »
Horas de glória em Quebec
De 26 a 39 anos, Jacques evoluiu para 23 equipes em casas diferentes na América do Norte. Durante a temporada 1988-1989, ele conheceu a hora da glória em uma disputa de cinco partidas com os nórdicos. Ou um tripé forte.
« Quando 15.000 pessoas se aclamam no Colisée de Québec, parte que suas vidas de sofá, c’est enivrant. Ça fait du bien. Mais depois, c’est fini. »
Depois disso, quando os problemas de saúde foram resolvidos em seis anos, comoções cerebrais por ano, quando subimos nos cerca de 300 combates que estimamos ter sido libertados antes do primeiro. Sa vie en a pris un golpe, il a songé au suicida.
Mais ele foi sorteado.
Jacques prenait 11 remédios por dia para aliviar a depressão, a ansiedade e a dor que o minava.
« Si j’avais su à 20 ans… », m’avait-il dit com arrependimento.
Mais il n’était plus malheureux. Ele havia refeito um sentido para a vida.
Eu ofereço minhas condolências aos membros de uma família que viveu todos os dias em Shawinigan.
À une prochaine fois, Jacques.
 
             
	