Início Entretenimento Este present de namoro para os agricultores bombardeados no Reino Unido, mas...

Este present de namoro para os agricultores bombardeados no Reino Unido, mas posso ver por que na França é um golpe fugitivo | Anne-Laure Pineau

129
0

SEptember é um momento importante na vida cultural e social francesa. Termo escolar começa, o Parlamento retorna à sessão, Novos romances inundam o mercado Para a temporada de premiação, e as estações de televisão e rádio transmitem seus programas mais recentes. Entre todas as novas partidas, porém, muitas pessoas querem voltar ao básico. Um episódio de L’Amour est Dans le pré (O amor está no prado) pode fazer o trabalho. O programa de namoro mais well-liked na França estreou sua 20ª temporada e 3,6 milhões de fãs (19% do público complete da TV) foram colados aos seus sofás. Os créditos de abertura rolaram no som de Michael Bubblé que ainda não conheci, e os telespectadores leais foram cativados por 15 novos candidatos (12 homens e três mulheres), procurando amor verdadeiro.

Assim como Farmer quer uma esposa, seu equivalente britânico (ambos são produzidos pela Fremantle Media), o programa de actuality present descreve um elenco de agricultores de todas as partes da França rural – incluindo territórios estrangeiros – tentando encontrar suas almas gêmeas. Os biografias de vídeo dos candidatos são transmitidos, as pessoas escrevem para expressar seu interesse, e os pretendentes selecionados embarcam em uma sessão de datação rápida em um barco de rio, ancorados no pé da Torre Eiffel. Dois deles são convidados a ficar com o fazendeiro escolhido por uma semana. Com a lente da câmera como testemunha, Cupido faz sua mágica … ou não, como pode ser o caso. Mais de 20 anos, dezenas de histórias de amor foram casadas, e Pelo menos 60 crianças nasceram de casais reunidos pelo present.

Esse conceito nunca conseguiu conquistar muitos telespectadores britânicos: apenas duas temporadas do present authentic foram transmitidas no Reino Unido, em 2001 e 2009 – embora uma nova temporada possível tenha sido discutida em maio deste ano. É uma história diferente deste lado do canal. Em uma sociedade quebrada e em um mundo em rápida mudança, o programa tocou um acorde com o público francês.

Eu costumava assistir ao present, nunca perdendo um episódio, e convidava amigos para se juntar a mim. Quando um garoto rural virou hipster parisiense, no entanto, desenvolvi sentimentos contraditórios sobre o programa: às vezes zombava dos sotaques regionais dos candidatos, tiques culturais, hábitos alimentares, gramática defeituosa e sua aparência física. O cinema, a literatura e a televisão franceses se concentram há muito tempo na classe alta urbana, deixando de fora uma grande parte da população. E quando eles apresentam pessoas do campo, muitos reveals populares de comédia, como Les Deschiens, Les Bronzés ou a série e os filmes de Les Bodin, os ridicularizou e os retratavam como estúpidos. Este é o paradoxo que me incomodou: L’Amour est Dans le Pré permite mais representação, mas muitas vezes o faz do ponto de vista superior.

Nos anos desde que o programa começou a ser executado em 2005, no entanto, as coisas começaram a mudar. Os estereótipos dos espectadores urbanos às vezes eram reforçados por personagens que correspondiam à sua idéia do que period um fazendeiro. Afinal, o present deveria ser divertido e 80% dos franceses vivem em áreas urbanas. O que poderia ser mais divertido ou “fofo” (uma palavra usada muito por Karine Le Marchand, a âncora do programa por 15 anos) do que mostrar os Hillbillies do campo francês – um mundo exótico à sua porta – se apaixonar à primeira vista ou ficar com o coração partido? Mas também forneceu uma janela para esse mundo e foi um dos poucos espaços onde os franceses rurais se viram representados na mídia. “Sim, L’Amour est Dans Le Pré pode ter sido criado pelo povo da cidade, mas continua sendo um present rural”, disse -me Romain Doyen, membro do sindicato francês de jovens agricultores (Jeunes Agricultores). “Crescendo, o que eu assisti na TV parecia outro mundo. Eu tinha 23 anos quando lancei minha fazenda – e quando vi o programa pela primeira vez. Pela primeira vez, senti que eu e meu povo estavam sendo representados.”

Com o tempo, o programa desafiou as suposições dos espectadores de maneiras interessantes. Sim, alguns agricultores são homens solteiros desesperados lutando em fazendas leiteiras, como você poderia esperar. Mas outros são hippies, essências de ervas que crescem, enquanto alguns criam lhamas, ostras e cavalos de corrida, ou colhe o sal usando métodos tradicionais. Eles podem trabalhar em cadeiras de rodas, serem homens ricos ou lésbicas velhas, ou jovens entusiastas da tecnologia. Os espectadores de L’Amour est Dans Le Pré podem encontrar uma parte perdida ou inesperada de si mesmos. O povo da cidade pode se conectar com os agricultores ou seus pretendentes através de seu desejo compartilhado de ser amado ou através de sua ética de trabalho. Na 15ª temporada, um criador de touros gays do sul compartilhou seu sonho há muito tempo de se tornar pai com seu pretendente, bem como todos os tabus que ele teve que enfrentar.

Se as partes rurais e urbanas da França há muito tempo foram colocadas uma contra a outra, as coisas recentemente começaram a mudar: as pessoas de todo o país estão se reunindo para proteger as terras agrícolas de projetos predatórios (um aeroporto, uma rodovia, um desenvolvimento sofisticado). Quando os moradores começaram a vestir coletes amarelos em todas as rotatórias do país para protestar contra os impostos sobre diesel, pela primeira vez, a intelligentsia parisiense foi forçada a ouvir e se colocar no lugar. E mais recentemente, em janeiro de 2024, quando milhares de agricultores bloquearam as estradas para protestar contra os preços dos alimentos e potenciais cortes de subsídios, Le Marchand subiu as barricadas para uma entrega especial: croissants frescos para os agricultores. “Tão fofo!”

Pule a promoção do boletim informativo

avots